segunda-feira, 29 de junho de 2009

sueño

vengo
sin vestido ni oraciónes
a envolverte en el sacro oficio
de saber tu sexo parte a parte.
 
vengo
a devorar una a una tus derrotas,
a darte un poco de tu piel,
a lo que esperas.
 
vengo
a ponerte mi cuerpo entre las manos,
a volcarme de tu boca.
a girar toda sobre tu cuerpo ardido.
 
vengo
a intentarte entre mi pecho,
a dejarme escrita en la memoria
de tus labios.
 
vengo
al suspenso, hombre,
de mirarte cuando lengües mi aura,
mis orillas

cuando invadas la hondura de mi origen
y me alcances,
te disuelvas.
Me nocturnes,
y te abismes.

5 comentários:

Pedro S. Martins disse...

"a dejarme escrita en la memoria
de tus labios."

Belo em qualquer idioma.

tiago sousa garcia disse...

impossível conseguir desligar-me da sensualidade desta língua.

e o pedro tem razão, aquele verso...

cheers

gabriela piccini disse...

Gracias, son todos muy amables.
Lamento no poder escribir en portugués, realmente es un idioma maravilloso y como siempre ocurre; a nosotros nos resulya mucho mas seductor que el español,

Besos

Anónimo disse...

Deus meu, continua é a escrever em espanhol...

tiago sousa garcia disse...

o miguel tem razão...